米爾恰•杜米特魯教授在線講演:“塔斯基真理論提供了意義理論嗎?——對戴維森真值條件語義學的塞拉斯式評價與批評”
點擊次數: 更新時間:2024-09-17
本網訊(通訊員 彭文楷) 9月15日晚,應beat365体育官网陳波教授邀請,羅馬尼亞布加勒斯特大學前校長及哲學教授,歐洲科學院院士,國際哲學院(IIP)院士及前主席,羅馬尼亞科學院現任副院長,米爾恰•杜米特魯教授作BEAT365唯一官网邏輯與哲學系列講座第83講“塔斯基真理論提供了意義理論嗎?——對戴維森真值條件語義學的塞拉斯式評價與批評”。本次線上講座由陳波教授主持,山西大學beat365体育官网葉闖教授評論,國内外共200餘名聽衆參與。
杜米特魯教授主講
陳波教授主持
杜米特魯指出,任何可接受的關于自然語言的意義理論都必須滿足以下三個條件:⑴普遍性:理論必須能夠為語言中的每一句話給出其意義或語義解釋,所以一個理論必須具備足夠的普遍性,能夠解釋所有語句的意義;⑵組合性:理論必須展示一個語句的意義如何依賴于該語句中各部分的意義及其邏輯結構,語句的意義應由其構成部分的意義以及這些部分如何組合來決定;⑶可測試性:理論必須能夠以可測試的形式展示如何滿足前述兩個條件,即它必須能通過某種形式的經驗驗證。
在自然語言的各種意義理論中,戴維森(Donald Davidson)的真值條件語義學理論無疑占據了重要位置。戴維森提出,可以通過塔斯基(Alfred Tarski)的真理論擴展其适用範圍,将其應用于自然語言,進而構建一種意義理論。這一提議吸引了大量學者的關注,并造成了極大的影響。因此,杜米特魯認為有必要對戴維森的理論按照上述條件進行檢驗,并對不符合條件之處加以改進。
然後,杜米特魯開始介紹戴維森如何在自然語言上應用塔斯基真理論,并構造一種真值條件語義學。
杜米特魯認為,塔斯基的理論最初是為外延性形式語言設計的,即那些語言的語義解釋不會因語境變化而改變,且每個表達的意義完全由其形式決定。然而,自然語言中存在大量内涵性的内容,例如命題态度、模态、間接引語等等。因此,杜米特魯對戴維森将塔斯基真理論應用于自然語言上的做法表示懷疑,認為這一理論在多個方面存在挑戰。
塔斯基通過将真作為語言的屬性,定義了“形式語言L中為真的語句”這一概念,這意味着這個定義不是關于真理本身的,而是外延性地包括了所有真謂詞适用的語句。塔斯基真理論的關鍵在于區分對象語言和元語言,即我們為對象語言中的語句定義元語言中的真必須具有更強的表達能力。這使得元語言能夠命名對象語言中的所有表達式,并通過遞歸定義和語義概念(如指稱、可滿足性)為語句确定真值條件。
戴維森認為,傳統的意義理論過于依賴内涵性的實體,例如弗雷格所提出的“意義”(sense)或“指稱”(reference)概念。這種理論試圖通過将意義看作某種内涵實體來解釋語言的組合性。但戴維森對此表示反對,他認為,意義理論中的“意義”概念并不能有效地解釋語言如何運作,因為這些理論過于複雜且缺乏解釋力,因為它們未能有效地解釋語句的真值如何決定其意義。
戴維森借用了塔斯基的真值條件的概念,并提出語句的意義可以通過給定語句的真值條件來獲得。根據戴維森的理論,如果我們能夠給出自然語言中每個語句的真值條件,那麼我們就可以通過這些條件推導出其意義。也就是說,理解一個語句的真值條件與理解該語句的意義是一回事,因此這種觀點将語言的意義與真值條件緊密聯系在一起。并且,通過為每個語句提供遞歸的真值條件定義,我們可以揭示其組合性,并展示語句的意義是如何由其部分組成的。
杜米特魯認為,戴維森的理論在很大程度上是對傳統意義理論的回應,特别是,對弗雷格提出的那種傳統的意義與指稱理論的回應。因此,戴維森的理論的發展很大程度上建立在競争性理論的失敗的基礎之上。
然而,杜米特魯指出,戴維森的理論必須解決兩個關鍵問題:一方面,它必須能夠處理那些沒有真值條件的語句,例如命令句和疑問句;另一方面,它還必須解釋自然語言中的内涵性問題,如命題态度和間接引語。這些問題都給戴維森的理論帶來了巨大挑戰。
随後,通過一個思想實驗作為案例,杜米特魯質疑了戴維森的真值條件語義學能否提供一個完整的意義理論。他以一個叫約翰的隻會英語的邏輯學家為例,讨論了他如何嘗試通過塔斯基的真理論為一個法語語句“La neige est blanche”(雪是白的)提供真值條件定義。雖然約翰可以按照塔斯基式的方法,通過在元語言中重複對象語言中的内容給出該語句的正确真值條件定義,但他實際上并不理解這句話的意義。
因此,杜米特魯指出,這一案例揭示了戴維森理論的一個核心問題,即知道一個語句的真值條件并不等于理解該語句的意義。這意味着,戴維森的真值條件語義學在理論上可能過于簡化,未能解釋語言使用中的實際複雜性,因此也不滿足意義理論所需要滿足的條件。
接下來,杜米特魯轉向了塞拉斯(Wilfrid Sellars)基于實用主義的語言哲學,試圖借助塞拉斯的理論提出一種可能的修正方案,以解決戴維森理論中的不足。
塞拉斯區分了“科學圖景”和“顯現圖景”:科學圖景代表了我們通過科學研究理解世界的方式;而顯現圖景則代表了我們在日常生活中對世界的直接感知,塞拉斯認為,這兩種圖景都在我們的意義構建過程中發揮作用。杜米特魯指出,塞拉斯所提到的關于顯現圖景的意義理論聚焦于語言的實際使用和語言的社會維度上,這為理解語言的意義提供了一個不同于戴維森更偏向于科學圖景的外延主義視角。
塞拉斯還批判了傳統經驗主義語言觀,特别是“所與神話”(Myth of the Given)。他認為,知識并不建立在某種直接、非概念化的經驗之上,而是通過複雜的概念框架和語言系統建構出來的。因此,意義也不是通過某種直接的感知或經驗獲取的,而是通過語言和概念系統中的推理和實踐形成的。
塞拉斯認為,語言中的每個表達式,其意義都來自它在推理過程中的功能,尤其是在語境中的推理關系,語言中的詞彙和語句在不同的語境中具有不同的意義,理解這些意義需要掌握它們的使用規則以及它們在推理中如何與其他語句關聯。因此,理解一個語句的意義不僅僅在于知道它的真值條件,而在于理解它在語言實踐中的使用規則和推理過程,也就是說語句的意義還涉及到其使用方式、與其他語句的推理關系、以及語言規則如何約束其使用等諸多方面。
最後,杜米特魯提出,如果将塞拉斯的這些觀點與戴維森的理論相結合,就可以克服僅僅依賴真值條件的戴維森理論在上述例子中顯示出的局限性。戴維森的理論雖然在解釋語言的組合性上具有優勢,但在處理語言的實際使用和社會維度上則顯得過于形式化。塞拉斯的推論主義語義學通過強調語言的實踐性和規範性,為理解語言的使用規則提供了重要補充。這樣,語言的意義不僅僅是由真值條件決定的,還與語言使用中的規範和推理密切相關。這樣一來,我們不僅考慮到了語句的真值條件,還考慮到了語言的實際使用方式、社會規範和推理規則。因此,這種結合可以提供一個更全面的解釋,說明語言是如何被使用和理解的。
葉闖教授評論
在評論環節,葉闖教授首先表示了對杜米特魯的講座内容的高度贊揚與感謝。葉闖提到自己與杜米特魯對戴維森的哲學理論,特别是意義理論方面有着共同的強烈興趣,因此很高興看到杜米特魯提出了對戴維森理論的改進,自己也同意杜米特魯對此的很多觀點,例如對知道語句的真值條件和知道語句的意義的區分等等。
随後,葉闖根據自身對戴維森的理解對本次講座進行了一些補充。葉闖認為,戴維森的做法是将數學工具與語義學結合,因此這涉及到語義結構對語言的影響以及如何理解這些結構。葉闖還提到了戴維森的激進解釋(radical interpretation)理論與寬容原則(charity principle),戴維森以此作為語言解釋的起點,表明了戴維森的實用主義立場。
杜米特魯對葉闖的評論表示了高度贊同,稱其對戴維森的理論有着深刻理解。杜米特魯進一步指出,正是戴維森的激進解釋和寬容原則展現出的實用主義态度使其能夠很好地與塞拉斯的實用主義語言觀相結合,并為自然語言構建出一種新的意義理論。
此外,陳波教授也提了一個問題。陳波認為,講座中提到的以塞拉斯的哲學改造戴維森理論的構想很宏大,但缺乏一些具體的例子和細節,希望杜米特魯就此進行補充。
對于陳波的問題,杜米特魯補充了一個關于語言習得的例子。對于一個學習第二語言的人來說,似乎可以借助母語進行一種行為主義式的激進解釋,但是對學習母語的新生兒來說則不然,在所與神話破滅後,新生兒沒有任何語言可以依賴。因此,杜米特魯認為,在這個例子中我們不能僅通過行為觀察就完成對語言習得過程的解釋,還需要考慮到社會背景的複雜互動。更進一步地,杜米特魯表達了他對行為主義的強烈反對,尤其是對戴維森理論的行為主義解讀,他認為這違背了塞拉斯的實用主義觀點。
(編輯:鄧莉萍 審稿:劉慧)